(Traduit par Google) J'ai dĂ©couvert que Snow Cab avait remportĂ© une sorte de prix pour la meilleure entreprise de transfert de ski et ce n'est pas une surprise pour ĂȘtre honnĂȘte.
Ils ont clairement vu ce qui aurait dĂ» ĂȘtre Ă©vident pour tout le monde, Ă savoir que les transferts de ski Ă©taient des dĂ©chets aprĂšs coup qui provoquaient du stress et des inquiĂ©tudes et Ă©taient gĂ©nĂ©ralement inconfortables.
C'est l'un des effets positifs qu'Uber a eu sur l'industrie du taxi. Avant Uber, les taxis Ă©taient de trĂšs mauvaise qualitĂ©, n'acceptaient que les espĂšces et constituaient gĂ©nĂ©ralement une expĂ©rience plutĂŽt nulle. MalgrĂ© tous les inconvĂ©nients dâUber, ils ont considĂ©rablement amĂ©liorĂ© lâexpĂ©rience et les attentes des clients.
Snow Cab a essentiellement fait la mĂȘme chose, plutĂŽt que de simplement considĂ©rer les transferts de ski aprĂšs coup, ils en ont fait un produit Ă part entiĂšre et c'est maintenant un plaisir de se dĂ©placer dans les montagnes vers les stations voisines et vers/depuis votre aĂ©roport.
Bravo Snow Cab, je ferai à nouveau appel à toi !
(Avis d'origine)
I discovered that Snow Cab had won some sort of award for best ski transfer company and it's hardly a surprise to be honest.
They've clearly seen what should have been obvious to everyone, that ski transfers were a rubbish afterthought that used to cause stress and concern and be generally uncomfortable.
It's like one the positive effects that Uber had on the taxi industry. Prior to Uber, cabs were very low quality, only accepted cash and were generally a pretty rubbish experience. Despite all the bad things about Uber, they increased the customer experience and expectations massively.
Snow Cab has essentially done the same, rather than just making ski transfers an afterthought, they've made them a product in their own right and it's now a pleasure to move about the mountains to nearby resorts and to/from your airport.
Bravo Snow Cab, I'll be using you again!